A Mesa pola Normalización Lingüística

Mobilización da Mesa en defensa do topónimo lexítomo da Toxa (Foto: A Mesa pola Normalización Lingüística).
LINGUA

"En defensa da toponimia galega e oficial": A Mesa mobilízase contra a deturpación do nome da Toxa

A Mesa pola Normalización Lingüística volveu concentrarse outro ano máis no Grove (comarca do Salnés) en defensa do "idioma, da toponimia e da oficialidade". O Foro A Toxa, cuxos organizadores nomean coa forma deturpada 'La Toja', deu comezo onte na Galiza con convidados como o monarca Felipe VI ou Mariano Raxoi.
Elsa Quintas e Davyth Hicks, no centro, durante a omparecencia en Bruxelas. (Foto: Nós Diario)
LINGUA

Galego, euskera e catalán piden a súa 'oficialidade' na UE: "Hai que recoñecer a natureza plurilingüe de Europa"

50 millóns de persoas na Unión Europea —10% da poboación— falan unha lingua "minorizada" ou "rexional", linguas que non está aceptadas entre os 24 idiomas que a UE si recoñece como oficiais. Esta segunda feira, en Bruxelas, representantes de entidades e colectivos de defensa do galego, euskera e catalán reclamaron que estes idiomas sexan oficiais, unha cuestión que, apuntan, "será un fito importante, pois significaría que se recoñece a natureza plurilingüe de Europa e dos seus Estados membros".
Marcos Maceira e Néstor Rego esta terza feira na sede da Mesa pola Normalización Lingüística, en Compostela (Foto: Nós Diario).
LINGUA

BNG e A Mesa reúnense para buscar avances "na normalización do galego no ámbito da Administración do Estado"

Con esta reunión, A Mesa pola Normalización Lingüística abriu unha rolda de contactos cos representantes políticos galegos presentes no Congreso para "impulsar novos avances" para o idioma propio da Galiza no Estado.

Semente de vencer

Concentración de plataformas das linguas do Estado decorrida ás portas do Congreso español o pasado 25 de maio. (Foto: A Mesa)
LINGUA

A Mesa solicita aos deputados galegos do Congreso que empreguen a lingua galega nas súas intervencións

Armengol admite “complexidades” para o uso de galego, catalán e esukera no Congreso español

Ducias de persoas rexeitaron na Coruña os ataques á lingua de Hablamos Español na Galiza. (Foto: Nós Diario).
LINGUA

A toponimia oficial e lexítima, en galego: "Así a queremos!"

A única forma oficial dos topónimos da Galiza é a galega. Así o recolle a Lei de Normalización Lingüística, que vén de facer 40 anos, e así o reivindicou esta sexta feira ao pé do Obelisco, na Coruña, A Mesa pola Normalización Lingüística nunha concentración de repulsa pola campaña de odio contra a toponimia galega orquestrada esta semana pola asociación ultraespañolista Hablamos Español.
Valado publicitario instalado pola asociación ultraespañolista Hablamos Español en Ourense. (Foto: A Mesa)
LINGUA

"Os nosos lugares, na nosa lingua": a campaña da Mesa en defensa da toponimia galega

A plataforma convoca unha concentración no Obelisco da Coruña para esta sexta feira, 30 de xuño.

Concentración convocada pola Mesa na Coruña.
Agora

A Mesa convoca unha concentración para defender a toponimia oficial tras o "ataque" de Hablamos Español

Após a colocación dun valado que reza "Bienvenidos a La Coruña, ciudad que en gallego se llama A Coruña", por parte da asociación ultraespañolista Hablamos Español, un día despois de facer o mesmo en Sanxenxo, A Mesa pola Normalización Lingüística convocou unha concentración, no Obelisco da Coruña, para esta sexta feira, 30 de xuño, ás 12 horas. "Atacar e ocultar a nosa toponimia é facelo tamén coa nosa dignidade colectiva e a capacidade de dicirlle ao mundo quen somos e onde estamos", sinalan desde a entidade.
fer
Agora

'Eu quero o galego': o popular Fer Castro leva a reivindicación lingüística a 'Pasapalabra'

"A miña idade, algúns temos un soño tolo, que é ter acceso a unha vivenda digna antes dos 40 anos". Aquelas palabras coas que se presentou en Pasapalabra, o concurso máis lonxevo da televisión estatal, servíronlle a Fernando Castro para gañarse ao público. Programa a programa, o concursante natural de Santiago de Compostela tornou no favorito da audiencia, sobre todo na Galiza, e cada vez son máis as persoas que cada noite seguen os seus avances no concurso. Esta quinta feira volveu vencer e quedou a só dúas palabras do 'bote', todo iso nunha tarde na que abandeirou a reivindicación lingüística portando unha camisola da Mesa pola Normalización co lema 'Eu quero o galego'.
Hai negocios e iniciativas que tentan dar visibilidade á presenza do idioma no sector económico. (Foto: Arxina)
star
Análise

Feliz Día das Letras Galegas!

Iria Taibo é tradutora e presidenta da Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (AGPTI).
Mobilización convocada por Queremos Galego na Coruña . (Foto: Nós Diario)
Día das Letras Galegas

Queremos Galego enche as rúas da Galiza nun 17-M marcado pola campaña electoral

Compostela, Vigo, A Coruña, Lugo, Ourense, Pontevedra, Monforte e Foz acolleron as mobilizacións deste Día das Letras Galegas.
Manifestación de Queremos Galego en Compostela hai hoxe un ano. (Foto: Álvaro Ballesteros / Europa Press)
star
LINGUA

A situación da lingua galega: aumenta o apoio social, mais perde falantes

Coa aprobación da Lei de normalización lingüística a piques de facer 40 anos, a perda de falantes acentúase na infancia.
Marcos Maceira, presidente da Mesa pola Normalización Lingüística. (Foto: Arxina)
LINGUA

Marcos Maceira, portavoz de Queremos Galego: "É incríbel que teñamos que seguir saíndo á rúa para defender o galego"

Marcos Maceira é presidente da Mesa pola Normalización Lingüística e portavoz da plataforma Queremos Galego, convocante das mobilizacións deste 17 de maio, Día das Letras galegas. ‘Nós Diario’ conversa con Maceira para tratar a situación actual da lingua galega e os pasos a dar para reverter o desuso do galego.

Ana Miranda durante unha intervención no Parlamento Europeo. (Foto: Nós Diario)
LINGUA

Ana Miranda insta o Goberno español a cumprir a directiva europea do audiovisual

"É imprescindíbel corrixir a discriminación do galego", sinalou nunha roda conxunta con representantes da Universidade de Santiago de Compostela (USC); da Mesa pola Normalización Lingúística e da Asociación Galega de Produtoras Independentes (Agapi).
Marcos Maceira e Ana Miranda xunto a François Alfonsi e Xosé Lois Ledo en Estrasburgo. (Foto: Nós Diario).
LINGUA

O Parlamento Europeo defende a dobraxe e lexendade nas linguas propias, achegas da Iniciativa Xabarín

A Eurocámara votou un informe para a implantación da Directiva europea do audiovisual no que se inclúen algunhas propostas da iniciativa da Mesa para o reforzo de contidos audiovisuais en galego dirixidos aos espectadores máis novos.
Marcos Maceira e Ana Miranda xunto a François Alfonsi e Xosé Lois Ledo en Estrasburgo. (Foto: Nós Diario).
LINGUA

O Parlamento Europeo móstrase a favor da Iniciativa Xabarín

O relatorio de aplicación da directiva europea do audiovisual destaca “a importancia de facilitar a acesibilidade en todas as linguas do territorio onde se presta o servizo”, tal e como solicitaran a Mesa e as entidades do sector audiovisual galego hai uns días.

Sede do TSXG, na Coruña. (Foto: Xoán Roberes)
LINGUA

Labazada xudicial contra 'Hablamos Español': Rexeitado un recurso contra unha proba de tradución ao galego

O Tribunal Superior de Xustiza da Galiza (TSXG) non admitiu un recurso desta asociación que pretendía impugnar unha proba de tradución ao galego nun proceso de selección para a obtención do título de xestor administrativo convocado pola Xunta.
Cartaz da Mesa pola Normalización Lingüística durante unha manifestación (Foto: A Mesa).
LINGUA

O informe 'Xabarín 2023' da Mesa analiza a case nula presenza do galego na programación audiovisual

Marcos Maceira denuncia que a obriga de garantir oferta en galego para o público até 12 anos é saboteada polas compañías públicas e privadas estatais, "coa complicidade do Goberno español".
Mobilización en protesta polo uso deturpado do topónimo A Toxa, en 2021. (Foto: Nós Diario)
LINGUA

TVE defende o uso de 'La Toja' fronte ao topónimo oficial ante a queixa dunha espectadora

A defensora da audiencia da canle pública asegura que nos informativos estatais deben empregar sempre os topónimos en castelán, ignorando a lexislación autonómica e a xurisprudencia do Tribunal Constitucional e do Tribunal Supremo ao respecto.
IMG_0332
LINGUA

Denuncian na UE a restrición ao galego na lei audiovisual española

A pluralidade lingüística no sector audiovisual chegou ao Parlamento Europeo. Para debater unha cuestión que "non está garantida na Galiza" a sesión do Intergrupo de Linguas da Eurocámara que decorreu esta quinta feira en Estrasburgo (Francia) contou coa presenza dunha delegación de representantes de entidades galegas relacionadas co sector.