xoves 09.07.2020

Novas de tradución

As verbas de Artís-Gener chegan ao galego
Retrato de Avel·lí Artís-Gener (Salvador Sansuán).
CULTURA
Literatura

As verbas de Artís-Gener chegan ao galego

A novela Palabras de Opoton o Vello , un dos clásicos da literatura catalá do século XX, foi traducido ao galego.
O galego será requisito para as axudas  á tradución
libros
CULTURA

O galego será requisito para as axudas á tradución

O Diario Oficial da Galiza publica cinco liñas de subvención vencelladas ao sector do libro galego. As axudas á tradución inclúen, fronte ás convocatorias doutros anos, o dominio do galego como…
Novoneyra en Estados Unidos: ecopoetry
A poeta e tradutora canadiana Erín Moure, nunha imaxe da súa editorial. Foto: House of Anansi Press
CULTURA

Novoneyra en Estados Unidos: ecopoetry

Erín Moure traduce o poeta do Courel ao inglés
O verso aceirado de Pau Vadell chega á Galiza
Pau Vadell (wikipedia)
CULTURA
Poesía balear en galego

O verso aceirado de Pau Vadell chega á Galiza

O poeta balear Pau Vadell presentará súa obra Coas costas dobradas , traducida ao galego por Gonzalo Hermo , na libraría Paz (Pontevedra) 12 de decembro e na Chan da Pólvora (Compostela) 13 de…
Poesías da Galiza e da Bretaña irmandadas en dúas antoloxías
María Lopo e Claudio Rodríguez Fer asinando libros no Festival de Lorient
CULTURA

Poesías da Galiza e da Bretaña irmandadas en dúas antoloxías

María Lopo presenta no Centro Ramón Piñeiro dúas antoloxías, unha de poesía galega en bretón e outra da bretoa en galego. Será na na cuarta feira 20 de novembro ás 20 horas.
As incursións galegas dos libros de Bernardo Atxaga
O escritor Bernardo Atxaga (dereita) e o seu tradutor ao galego Ramón Nicolás en Pontevedra. Foto: Kalandraka.
CULTURA
Premio das Letras do Ministerio de Cultura

As incursións galegas dos libros de Bernardo Atxaga

O chamado Premio Nacional das Letras do Ministerio de Cultura  nunca premiara un autor en euskera. Instituído en 1984, nese ano e en 2002 decorreron as dúas únicas edicións en que distinguiu…
A outra Rosalía de Amherst
As poetas Emily Dickinson (esquerda) e Kate Scott Turner nunha imaxe de autoría descoñecida datada en 1859. Foto: Wikipedia.
CULTURA
Poemas da estadounidense Emily Dickinson en galego

A outra Rosalía de Amherst

A analoxía resulta apetecíbel, pero presenta contraindicacións. Advírtenas no limiar de Herba abraiada (Rinoceronte, 2019 os propios tradutores, Marta Dahlgren e Manuel Forcadela : «É de…
Somerset Maughan, por primeira vez en galego
O escritor británico William Somerset Maughan. Foto: Wikipedia.
CULTURA
'A lúa e seis peniques' trata "a historia do xenio que o sacrifica todo"

Somerset Maughan, por primeira vez en galego

Non atravesa o escritor William Somerset Maughan os seus intres de maior popularidade. E, porén, nun tempo foi sen dúbida un dos autores máis célebres e celebrados do mundo. A súa extensa obra, 21…
Jules Verne regresa aos mares da Galiza
Fotograma do filme 'Vinte mil leguas baixo os mares' dirixido en 1954 por Richard Fleischer. Imaxe: cedida.
CULTURA
Tradución de 'Vinte mil leguas baixo dos mares'

Jules Verne regresa aos mares da Galiza

Jules Verne estivo dúas veces en Vigo. Non por coñecidas deixan de ser estas visitas fascinantes. Pero o máis fascinante é que antes de viaxar fisicamente fíxoo nunha das súas novelas, na célebre…
Poemas na carne viva da Bretaña
A considerada matriarca da poesía bretoa, Anjela Duval. Foto: cedida.
CULTURA
Antoloxía de autoras do século XX

Poemas na carne viva da Bretaña

Ivonet Omnes foi un clérigo bretón que viviu no século XIV. Copista de profesión, a el atribúeselle o primeiro verso en lingua bretoa: “me am ous vn amoric ioliuic indan an del mé”. “Teño un…
A tradución ao castelán de 'Seique', mellor ficción para as librarías de Madrid
Cubertas das versións galega e española de 'Seique', de Susana Sánchez Arins. Imaxe: cedida.
CULTURA
Narración de Susana Sánchez Arins

A tradución ao castelán de 'Seique', mellor ficción para as librarías de Madrid

Seique (Através, 2015) é unha non ficción que xoga a ser ficción pero que conta unha verdade. A primeira obra narrativa de Susana Sánchez Arins (Vilagarcía de Arousa, 1974) trata da…
O infinito amor de Gerald Durrel polo reino animal
O escritor Gerald Durrell en Askania Nova (Ucrania), en 1985. Foto: Wikipedia.
CULTURA
'Os secuestradores de burros', en galego

O infinito amor de Gerald Durrel polo reino animal

O escritor inglés Gerald Durrell (1925-1995) viviu desde cativo entre animais. A tenra e divertida triloxía de Corfú, que comeza con A miña familia e outros animais (1956), certifícao: estas…