A protección do galego, a debate no audiovisual: Hai que obrigar as grandes plataformas a incluílo?

A presenza de galego, éuscaro e catalán nas grandes plataformas de televisión por internet é case nula nun momento en que servizos como o de Netflix, HBO ou Disney+ están entre as escollas principais das consumidoras de audiovisual. O proxecto de lei que prevé regular o sector nos próximos anos non reserva cotas específicas para os idiomas oficiais, alén do castelán, no Estado español malia a demanda expresa de axentes pola lingua e Gobernos territoriais, e o deber de preservar a "diversidade cultural" e a "pluralidade lingüística". Un paso necesario para asegurar o futuro do idioma ligado ao da propia industria.
Sesión de traballo da Mesa con representates dos tres grupos parlamentarios, acordes coa protección do galego na Lei do audiovisual.
photo_camera Sesión da Mesa con representates dos tres grupos parlamentarios, acordes coa protección do galego na Lei do audiovisual. (Foto: Nós Diario)
O proxecto de Lei xeral de comunicación audiovisual que prepara o Goberno do Estado non inclúe cotas específicas para a protección do galego , o éuscaro e o catalán. Estabelece que un 30% das…
 
Debes estar rexistrado para ler este contido
star
Poderás rexistrarte co teu correo. É rápido e gratis.
Precisa axuda? Envíanos un correo electrónico a [email protected].
Comentarios