Leccións para un uso correcto do galego

Crianzas participan no Correlingua 2019 en Vigo.
Nós Diario lanza en maio un curso de lingua galega para todos os públicos.

Coincidindo co mes das letras, Nós Diario vai desenvolver un curso de lingua galega que busca contribuír a un uso mellorado do idioma. 

En total, 15 leccións dirixidas a todas as lectoras nas que se van debullar aspectos fundamentais relacionados co léxico, coa gramática, coa pronuncia ou coa ortografía; que teñen por obxectivo afianzar a calidade do galego que empregamos. Velaquí un anticipo das primeiras entregas.

Castelanismos

É o fenómeno que acontece cando as persoas falantes dunha lingua se desvían da norma por influencia doutra. No caso do galego, é unha manifestación do conflito lingüístico co castelán, a lingua de contacto que no noso territorio goza dunha posición social preferente.

É hora de atallar todos eses castelanismos que afectan os usos sociais. Desbotemos *errores tan habituais como dicir *cumpreanos, *despacio, *soler, *ventana, *enterar, *plantexar, *convinte, *bueno, *vamos a ver ou *silla. Mellor non cometer erros cando temos expresións e palabras propias: aniversario, amodo, adoitar, ventá, saber, propoñer, conveniente, ben, imos ver ou cadeira.

Cuestión de xénero

A interferencia lingüística ten un efecto moi directo sobre o xénero dos substantivos. En moitos casos coincide, pero non sempre. De feito hai nomes que convén asentar para non lles mudar o xénero propio do galego. 

Lembrade, é o leite, a auga, o nariz, o mel, a suor, a árbore, a calor, o sal, o labor, a análise, o sangue... Non esquezades, tampouco, evitar a linguaxe sexista. Hai alternativas para construír un discurso inclusivo: o alumnado, a veciñanza, o persoal traballador, os amigos e as amigas. Mesmo podemos optar por utilizar o feminino como xenérico. 

Pronuncia

A interferencia do castelán tamén afecta ao sistema vocálico do galego, á colocación do acento fónico nalgunhas palabras e mesmo a unha interpretación errónea da grafía 'x' nuns cantos termos. 

É 'complekso', 'crucifikso', 'perplexo'; e tamén elite, heroe, medula, parasito e téxtil -nin *élite nin *héroe nin *médula nin *parásito nin textil-. Son isóbaras, petróglifos e óboes. Óso e oso. Fóra e fora. Présa e presa. Bóla e bola. Nós e nos.

Pronomes

Por norma xeral, o pronome debe ir despois do verbo. Dígocho eu. Nunca se pode comezar unha oración cun pronome átono. *Cho xuro. Mais hai outros supostos nos que a norma cambia e a colocación varía. Atenta á cuarta lección. 

Hipergaleguismos

Alén dos castelanismos existen outro tipo de interferencia habituais na nosa lingua. Son os hipergaleguismos ou hiperenxebrismos, que buscan unha aparencia máis galega. Non *ordeamos nin montamos *esceas. Somos sinceras, non *sinceiras. E temos palabras propias como lámpada, calzón, mesa de noite e martelo no canto de *bombilla, *calzonzillo, *mesilla e *martillo.

Verbos

Si, aquí as interferencias tamén fan os seus estragos. Mais temos formas propias: bater e debater,  correr e recorrer, verter e converter. Son verbos da segunda conxugación, non da terceira. E por ter, até temos verbos con alternancia vocálica: sigo, segues, segue, seguimos, seguides, seguen.

E seguiremos!