Narradoras e marxes.
Lorena López: "O título do meu libro comeza cunha pregunta: Son aínda invisíbeis as narradoras?"
Perseguindo elefantes
Defender o galego, cuestión de ecoloxía
Nin o ensino da lingüística debe reducirse á explicación do conflito entre linguas en contacto, nin o argumento en favor dun idioma debe limitarse ao seu número de falantes, nin debemos reivindicar só o dereito a vivir en linguas minorizadas, senón a obriga de coidar a diversidade lingüística porque cada idioma leva implícita unha visión do mundo. Son algunhas das ideas que recolle Teresa Moure en ‘Linguística-Eco-’ (A través), un ensaio no que defende unha visión ecoloxista das linguas.
Teresa Moure gaña o premio Murguía de Narracións Breves
O relato 'A semântica oculta de Mrs. Hockett', de Teresa Moure Pereiro, venceu no Certame de Narracións Breves Manuel Murguía. Foron segundo e terceiro premio, respectivamente, 'Corazón de Aquiles', de Noelia Cendán Teijeiro e 'Reversible', de Jesús Amboage García.
Teresa Moure, nova membro numerario da Academia Galega da Língua Portuguesa
A Academia Galega da Língua Portuguesa decidiu o pasado sábado no seu plenario nomear académica numeraria á escritora Teresa Moure, segundo anunciou ela mesma nas redes sociais.
Unha visión galega do bolxevismo nun libro publicado en dúas editoriais e en dúas normativas
As editoriais Xerais e Através veñen de publicar conxuntamente un libro único pero repartido en dous volumes con cadansúa norma ortográfica que revisa desde Galiza o bolxevismo cen anos despois de que triunfara na Rusia do 1917.
A pegada de John Berger na literatura galega
O escritor británico faleceu esta segunda feira aos 90 anos
“Non somos inimigos, non escribimos nunha lingua diferente”
Falamos coa escritora Teresa Moure, unha das promotoras do manifesto “O fim do Apartheid” que reclama o cese da “discriminación” do reintegracionismo dentro da cultura galega.
"O mundo que fala inglês deve conhecer a obra de Teresa Moure: ela tem um talento muito especial"
Norte-americano de Kentucky, professor de espanhol durante 4 décadas, catedrático de Literatura Comparada na Morehead State University, Philip Krummrich é o tradutor ao inglês de dois romances de Teresa Moure: o já clásico Herba Moura e o recente Ostrácia, o livro em que se recria a relação romántica da dirigente bolchevique Inessa Armand e o líder da Revolução russa, Vladimir Ilich Ulianov.
Teresa Moure e Poetarras, na primeira edición de Escenario Aberto
Escenario Aberto non é un evento ao uso. Está organizado por alumnos e alumnas da Escola O Raio Verde e pretende ser unha mostra multidisciplinar da cultura galega.