Versión Orixinal Subtitulada: Unha oportunidade para as linguas minorizadas

Veñen de lanzarse á grella televisiva dúas series de televisión relacionadas coa Galiza: Néboa (TVE) e Auga Seca (TVG e RTP). A primeira segue a estela de Fariña deixando fóra do marco a nosa lingua, que non o acento, denotando as dinámicas dun mercado no que o galego é observado como sobrecusto. A segunda parte do acordo estratéxico asinado entre as televisións galega e portuguesa para a creación de contido conxunto. Estes dous feitos lévannos a analizar dous sistemas de distribucións, dobraxe e subtitulado que determinan dinámicas e oportunidades diferentes para a circulación do audiovisual galego.
AUGA_SECA_2
photo_camera Fotograma de 'Auga Seca' (Foto: Nós Diario).
Néboa , a nova serie de televisión española, ambientada na Galiza e con reparto do país, chegou recentemente ás pantallas. O acento galego escóitase de novo na televisión estatal, até hai quen…
 
Debes estar rexistrado para ler este contido
star
Poderás rexistrarte co teu correo. É rápido e gratis.
Precisa axuda? Envíanos un correo electrónico a [email protected].
Máis en Reportaxes
Comentarios