A profesora María Pilar García Negro vén de publicar Himno galego: unha historia parlamentar (inconclusa), unha obra case reportaxeada na que desenterra os avatares polos que pasou o himno desde que foi oficializado pola Lei de Símbolos de Galicia (5/1984) e os posteriores intentos liderados por ela mesma como deputada do BNG no Parlamento para recuperar o texto correcto do poema, tal e como o concibiu Eduardo Pondal.
Ao fío desta publicación, o Bloque presentou unha proposta no Parlamento o pasado 22 de maio -por iniciativa da Federación Galiza Cultura e da Fundación Galiza Sempre- para "retomar os traballos iniciados en anteriores lexislaturas para restituír a versión orixinal do poema de Eduardo Pondal".
García Negro explica a razón desta publicación: "Non é que pretenda resucitar ou exhumar unha historia parlamentar, senón que ollando para o futuro neste 2017 en que se celebra o centenario do nacemento de Pondal, preténdese que se proceda á modernización necesaria, entendendo por tal a recuperación da letra verdadeira, acompañada doutra pretensión fundamental, que o himno se cante íntegro tal e como a lei recolle, neste caso ben".
[Podes ler a reportaxe íntegra no Sermos Galiza 248, á venda na nosa loxa e nos quiosques e puntos de venda habituais]